la belle musique
la buena (bella) música
est-ce que vous_aimez cette chanteuse ?
le gusta esta cantante
elle a une assez belle voix...
tiene una voz banstante buena...
mais je trouve que ses chansons sont idiotes
pero me parece que sus canciones sons ridículas (idiotas)
les paroles sont bêtes et la musique est triste
la letra (palabras) es tonta (son tontas) y la música es triste
de toute façon, j'aime seulement la musique classique
de todas formas, me gusta solamente la música clásica
vous n'aimez pas du tout la musique moderne
no le gusta en absoluto la música moderna
mais seulement quand les chanson
pero solamente cuando las canciones
sont_intelligentes et belles
son inteligentes y bonitas (bellas)
qui aimez-vous par exemple ?
quién le gusta, por ejemplo
j'aime bien Coco et les Clowns
me gusta Coco y los Clowns
une affiche dans la vitrine d'un magasin
un cartel en el escaparate (vitrina) de una tienda
nous cherchons un vendeur
se busca (buscamos) un vendedor
jeune ou vieux ( jaune )
joven o viejo (amarillo)
plein temps ou temps partiel
jornada completa ( a tiempo completo )
o media jornada ( a tiempo parcial )
expérimenté ou débutant
con o sin experiencia ( experimentado o principiante )
et, en-dessous, au crayon: "mort ou vivant"
y, debajo, a lápiz: muerto o vivo
ne le faites pas de cette façon
no lo hagáis de esta manera
dites-moi, Jean, vous aimez ce chanteur ?
digame, Jean, le gusta ese cantante
et vous, Pierre ? moi? pas du tout !
y a usted ?a mí,en absoluto
j'aime bien la musique classique
me gusta la música clásica
mais j'aime aussi la musique moderne
pero también me gusta la música moderna
de toute façon
de todas maneras
ses chansons son bêtes
sus canciones son estúpidas (tontas)
elle n'aime pas du tout le vin
no le gusta el vino en absoluto
2018 |
orientativa
| |||||||||
traducido
F5 |
||||||||||