A la cuisine
Martine, veux-tu m'aider
à preparer un gâteau pour papa ?
Va ôter ta robe, s'il vous plait
Tu vas voir comme on va s'amuser
Tu n'as qu'à faire comme moi
et tu apprendras toi aussi
C'est facile
mème ton père sait le faire
D'abord on se lave les mains
les essuie avec soin
Ensuite on choisit une recette
dans le livre de cuisine
Voyons un peu
Voilà ce qu'il nous faut
Gâteau de Gênes
c'est pour six personnes
nous, on est trois
Nous mettrons la moitié
des quantites indiques
Va prendre la farine et le sucre
dans le placard
Bien
Prenoms ausi trois oeufs
de beurre et une bouteille de lait
Pendant que je pése la farine
et la sucre sur la balance
casse les oeufs
sépare les blancs des jaunes
et monte les blancs en neige
avec une fourchette
dans un assiette creuse
Mets les jaunes dans un bol
j'y ajouterai du sucre
du beurre que je vais fondre
et je tournerai le tout
pendant quelques minutes
Voilà que es fait
Maintenant on vese
un quart de lait bien chaud
et on mélange tout doucement
Attention
c'est maintenant que á devient difficile
il est important de ne pas jeter
toute la farine d'un seul coup
Regarde comme je fais
Je le vers lentement en pluie
et je tourne en même temps
Que le pâte est dure
Voyons ce qu'on doit faire dans ce cas
Quand le mélange devient trop épais
prenez un peu de lait
mettez-y du sucre
ajoutes un zeste de citron
puis versez sur la pâte
Bon, j'ai compris
on prend un peu de lait
mettons-en un quart de verre
Ajouton-y un tout petit peu de sucre
Et voilà On m'a dit
qu'il était préférable
de ne pas utiliser de produits chimiques
Pour faire lever les gâteaux
Les blancs montés en neige
et mélangés à la pàte
permettent d'aboutir au même résultat
sans donner de goût désagréable
Le plus dur est fait
Maintenant, Martine
tu vas prendre une allumette
frotte-la contre la boite et allume le gaz
Mets toi-même le gâteau dans le four
la chaleur le cuira
Nous n'avons qu'à attendre quarante minutes
puis on le laisser refroidir
et on le décorera avec
de la crème et du chocolat
Espérons que tout ira pour le mieux
On es bien content
quand un plat est réussi
n'est-ce pas ?
marzo 2018
A la cuisine
En la cocina
Martine, veux-tu m'aider
Martina, quieres ayudarme
à preparer un gâteau pour papa ?
a preparar un pastel para papá ?
Va ôter ta robe, s'il vous plait
Vé a quitarte el vestido, por favor
et passe un tablier
y ponte un delantal
Tu vas voir comme on va s'amuser
Vas a ver como nos vamos a divertir
Tu n'as qu'à faire comme moi
No tienes más que hacer como yo
et tu apprendras toi aussi
y aprenderás tú también
C'est facile
Es fácil
mème ton père sait le faire
incluso tu padre sabe hacerlo
D'abord on se lave les mains
Primero se lavan las manos
les essuie avec soin
se secan con cuidado
Ensuite on choisit une recette
Después se escoge una receta
dans le livre de cuisine
en el libro de cocina
Voyons un peu
Veamos
Voilà ce qu'il nous faut
He aquí lo que necesitamos
Gâteau de Gênes
Pastel de Gênes
c'est pour six personnes
es para seis 6 personas
nous, on est trois
nosotros somos tres 3
Nous mettrons la moitié
Pondremos la mitad
des quantites indiques
de las cantidades indicadas
Va prendre la farine et le sucre
Vete a coger la harina y la azúcar
dans le placard
en el armario
Bien
Bien
Prenoms aussi trois oeufs
Cojemos también tres 3 huevos
de beurre et une bouteille de lait
mantequilla y una botella de leche
Pendant que je pése la farine
Mientras peso la harina
et la sucre sur la balance
y el azúcar en la balanza
casse les oeufs
rope los huevos
sépare les blancs des jaunes
separa los blancos de las yemas (amarillo)
et monte les blancs en neige
y sube las claras a punto de nieve
avec une fourchette
con un tenedor
dans un assiette creuse
en un plato sopero ( plato hondo )
Mets les jaunes dans un bol
Pon (mete) las yemas en un bol (tazón)
j'y ajouterai du sucre
añadiré azúcar
du beurre que je vais fondre
matequilla que voy a derritir (fundir)
et je tournerai le tout pendant
y lo mezclaré todo durante
quelques minutes
unos (algunos) minutos
Voilà qui est fait
Ya está hecho
Maintenant on verse
Ahora se vierte
un quart de lait bien chaud
un cuarto de litro de leche caliente
et on mélange tout doucement
y se mezcla suavemente
Attention
Cuidado
c'est maintenant que á devient difficile
ahora es cuando es difícil
il est important de ne pas jeter
es importante no echar (tirar)
toute la farine d'un seul coup
toda la harina de un sola vez (golpe)
Regarde comme je fais
Mira cómo lo hago
Je le vers lentement en pluie
La hecho lentamente en lluvia
et je tourne en même temps
y doy vueltas al mismo tiempo
Que le pâte est dure
Qué dura está la pasta
Voyons ce qu'on doit faire
Veamos lo que nos dicen que hay que hacer
dans ce cas
en este caso
Quand le mélange devient trop épais
Cuando la mezcla resulta demasiado espesa
prenez un peu de lait
coger un poco de leche
mettez-y du sucre
echarle azúcar
ajoutes un zeste de citron
añadir una cáscara de limón
puis versez sur la pâte
luego verter sobre la masa (pasta)
Bon, j'ai compris
Bueno, he comprendido
on prend un peu de lait
se coge un podo de leche
mettons-en un quart de verre
pongamos un cuarto de vaso
Ajouton-y un tout petit peu de sucre
añadimos un poquito de azúcar
Et voilà
Y ya está
On m'a dit
Me han dicho
qu'il était préférable
que es preferible
de ne pas utiliser de produits chimiques
no utilizar productos químicos
Pour faire lever les gâteaux
para que los pasteles suban
Les blancs montés en neige
Los claras batidas a punto de nieve
et mélangés à la pàte
y mezcladas con la masa
permettent d'aboutir au même résultat
permiten llegar al mismo resultado
sans donner de goût désagréabel
sin dar un gusto desagradable
Le plus dur est fait
Lo más duro (pesado) está hecho
Maintenant, Martine
Ahora Martine
tu vas prendre une allumette
vas a coger una cerilla
frotte-la contre la boite et allume le gaz
frótala contra la caja y enciende el gas
Mets toi-même le gâteau dans le four
Pon tú mismo el pastel en el horno
la chaleur le cuira
el calor lo cocerá
Nous n'avons qu'à attendre quarante minutes
sólo tenemos que esperar cuarenta 40 minutos
puis on le laisser refroidr
luego se dejará enfríar
et on le décorera avec
y se decorará (adornará) con
de la crème et du chocolat
con crema y chocolate
Espérons que tout ira pour le mieux
Esperamos que todo vaya lo mejor
On es bien content
Uno está muy contento
quand un plat est réussi
cuando un plato tiene éxito
n'est-ce pas ?
no es verdad
traducir